Sunday, June 16, 2013

Dum Di Dum Donuts


Heeeelloooo Boys and Girls :)

I've been busy today making (finishing) some donuts for the next miniature fair, the SIMP in Paris.
Yup that's all I had to say :D
Do you like donuts? Do you eat some? As much as I love to sculpt them I never get to eat donuts (or extremely rarely). Mainly because donuts aren't common in France.

Aujourd'hui j'ai fait et fini des donuts pour le prochain salon de miniature : le SIMP à Paris.
Voilà, j'ai tout dit :D
Vous aimez les donuts? Vous en mangez? J'adore les sculpter mais je n'en mache quasi jamais. Principalement parce qu'on n'en trouve pas tellement en France.

In case you're in Paris on the 23rd of June :
Si vous êtes sur Paris le 23 Juin :
10h à 17:30h
ESPACE CHAMPERRET

xx
Stéphanie




Tuesday, June 11, 2013

Pâtisserie Haute En Couleur



Heeellloooo!

As you might have noticed, my shops are still closed. I'm really sorry about that, but it is nice to have only 2 things to focus on : a wholesale order and the next miniature fair : SIMP in Paris.
Oooh and of course preparing the packages for my tutorial book! :)

So I've been making charlotte cakes, tartlets, éclairs, religieuses and what not for the miniature fair. I still want to do so much and there are just 2 weeks left.

Comme vous avez peut-être remarqué, mes magasins en ligne sont encore fermés, et bien que j'en sois désolée, ça me permet de me concentrer sur une commande de boutique et le prochain salon de miniature, le SIMP, à Paris.
Oooh et bien sûr préparer les paquets pour mon livre de tutorat! :)

Du coup j'ai fait des charlottes, tartelettes, éclairs, religieuses et autres pour le salon miniature. Et j'ai encore plein de projets et il ne reste que deux semaines.





xx
Stéphanie



  

Tuesday, June 4, 2013

PRE-ORDER / PRE-VENTE - Tutorat / Tutorial - Party Food In Miniature - Repas de Fête en Miniature


Hello Folks!

The big day of the pre-order of my book has arrived!
Book is in French and English.
The book will be ready to ship on the 25th of June.

Le grand jour de pré-vente de mon livre est arrivé!
Le livre est bilingue français - anglais.
Le livre pourra être envoyé dès le 25 juin.


xx
Stéphanie






Friday, May 24, 2013

Overwhelmed + Website Issue

It's not chaotic, it's just work in progress. / Ce n'est pas le chaos, juste du travail en cours.
Hey everyone!

I'm back but so overwhelmed with work that I'm closing all my online shops for at least 1 week. Maybe more.
- book almost done
- 2 mini fairs, the first is next week already (aaaaaaaaaah!)
- 2 wholesale orders
- many orders that aren't finished yet ><
- and a big project in July (not confirmed yet though)

I'm kinda fed up, so closing the shops should allow me to breathe at least a bit and finish all the stuff I need to make first.
And the weather is coldish. And I almost got a cat, but alas, no cat :(

Oh yes and my website shop is bugging. Cherry on top...

Je suis de retour, mais tellement débordée que je ferme mes magasins en ligne pour au moins une semaine. Peut-être plus.

- Livre quasi fini
- 2 salons de miniatures, le premier est la semaine prochaine (aaaaaaah!)
- 2 commandes boutiques
- plein de commandes privées en attente ><
- un gros projet en juillet (pas confirmé par contre)

J'en ai un peu marre, du coup fermer les magasins en ligne me permettra de respirer un peu et de finir les trucs urgents.
Et en plus il fait froid. Et j'ai failli avoir un chat, mais malheureusement non. :(

Ah oui et mon magasin en ligne merdouille. Cerise sur le gâteau.

xx
Stéphanie

Wednesday, May 15, 2013

Gugelhupf / Kugelhopf and Away for a Few Days



Hey Everyone!

Sooo My grandma is turning 90 and we're going to celebrate that on Sunday. Since it's quite a road from here to where she lives, we're off tomorrow and I'll be back on next Monday or Tuesday.
She's from the lovely region of Alsace in France. And one of the speciality there is the "Kugelhopf", so I sculpted one for her as a magnet. I hope she likes it. I'm a bit afraid it'll be too little for her ^^'

Alooors ma grand-mère va avoir 90 ans cette année et on va fêter ça ce dimanche. Du coup comme elle habite un peu loin, on part demain et je serai de retour lundi ou mardi prochain.
Elle est alsacienne. Une des spécialités d'Alsace et le "Kugelhopf, et j'ai donc sculpté ce gâteau et le transforme en aimant pour elle. j'espère qu'elle aimera. Je crains que ce soit un peu petit pour elle ^^'

Weird thing is that the amazing Tomo Tanaka from Nunu's House made a Kugelhopf too, just today. Of course his version is better, which means I'll have to improve mine when I'm back. ^^'

Le truc marrant c'est que l'incroyable Tomo Tanaka de Nunu's House a fait un Kugelhopf également aujourd'hui. Le sien est bien plus beau, ce qui signife que je vais devoir retravailler le mien. ^^'

Kugelhopf from the amazing / Kugelhopf de l'artiste incroyable
Tomo Tanaka / Nunu's House

Other than that, my ISBN arrived, so it's a matter of weeks until the book is out. It should be out in June, I'm thinking around the 15. Very excited and totally freaked out too. I did everything on my own with the help of friends to check the final result. And I'm going to be alone to send them out to you.

Sinon, mon ISBN est arrivé! Il ne s'agit donc que de quelques semaines avant la sortie de mon livre. Je pense qu'il sera là aux alentours du 15 juin. Je suis très excitée mais aussi complètement paniquée. J'ai tout fait moi même et des amis m'ont aidé pour les relectures. Je vais aussi être toute seule à envoyer tous les livres.

xx
Stéphanie
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...